Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

Local User Terminal

  • 1 situación

    f.
    1 situation, state, picture.
    2 position, siting.
    3 presentation of the fetus, lie, lie of the fetus, presentation.
    * * *
    1 (circunstancia) situation
    2 (posición) position
    3 (emplazamiento) situation, location
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=circunstancias) situation

    ¿qué harías en una situación así? — what would you do in a situation like that?

    2) (=emplazamiento) situation, location

    la casa tiene una situación inmejorable — the house is in a superb location, the house is superbly located o situated

    3) [en la sociedad] position, standing

    crearse una situación — to do well for o.s.

    situación económica — financial position, financial situation

    4) (=estado) state
    5)

    precio de situación LAm bargain price

    * * *
    1)
    a) ( coyuntura) situation
    b) ( en la sociedad) position, standing
    2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    * * *
    = event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.
    Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
    Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex. Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.
    Ex. The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.
    Ex. This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.
    Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.
    Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex. One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.
    Ex. As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.
    Ex. For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.
    Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    Ex. For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.
    Ex. 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
    Ex. Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.
    Ex. Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.
    Ex. The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.
    Ex. This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.
    ----
    * aceptar la situación = accept + situation.
    * adaptable a la situación = situation-aware.
    * afrontar la situación = bear + the strain.
    * agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.
    * aprovechar la situación = ride + the wave.
    * cambiar a la situación anterior = reverse.
    * cambiar la situación = change + the course of events.
    * complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.
    * confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.
    * contemplar una situación = address + situation.
    * controlar la situación = tame + the beast.
    * corregir una situación = correct + situation, redress + situation.
    * crear una situación = create + a situation.
    * dada la situación = in the circumstances.
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * desafiar una situación = challenge + situation.
    * describir una situación = depict + situation.
    * disfrutar de la situación = ride + the wave.
    * dominar la situación = tame + the beast.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.
    * encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.
    * en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en cualquier situación = in any given situation.
    * en esta situación = at this juncture.
    * enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.
    * en la situación concreta = on the scene.
    * en situación de = in the position to.
    * en situación de crisis = on the rocks.
    * en situaciones de riesgo = in harm's way.
    * en situaciones normales = under normal circumstances.
    * en situaciones peligrosas = in harm's way.
    * en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.
    * en una situación desesperada = in dire straits.
    * en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.
    * estado de una situación = state of being.
    * estar en situación de = be in a position to.
    * estar en una situación diferente = be on a different track.
    * explicar la situación = explain + the situation.
    * gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.
    * hacer frente a la situación = tackle + situation.
    * hacer que se produzca una situación = bring about + situation.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * imaginarse una situación = envision + situation.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * informe de situación = status report.
    * informe sobre la situación actual = state of the art report.
    * la situación = the course of events.
    * mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.
    * mejora de situación social = upward mobility.
    * mejorar la situación = improve + the lot.
    * mejorar una situación = ameliorate + situation.
    * meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.
    * ocupar una situación idónea para = be well-placed to.
    * pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.
    * perder el control de la situacion = things + get out of hand.
    * reaccionar ante una situación = respond to + situation.
    * rectificar una situación = rectify + situation.
    * remediar una situación = remedy + situation.
    * resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.
    * responder a una situación = respond to + situation.
    * salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.
    * sensible a la situación = situation-aware.
    * simulacro de una situación supuesta = play-acting.
    * situación actual = current situation, current state, present state, current status.
    * situación actual, la = scheme of things, the.
    * situación + agravar = situation + exacerbate.
    * situación análoga = analogue.
    * situación apremiante = plight.
    * situación apurada = hardship.
    * situación azarosa = predicament.
    * situación buena = strong position.
    * situación + cambiar = tide + turn.
    * situación cómica = comedy sketch.
    * situación confusa = muddy waters.
    * situación cotidiana = everyday situation, daily situation.
    * situación crítica = critical situation.
    * situación de decadencia irreversible = terminal decline.
    * situación de desesperación = scene of despair.
    * situación de estrés = stress situation.
    * situación de préstamo = loan status.
    * situación desagradable = unpleasantness.
    * situación de tensión = stress situation.
    * situación diaria = daily situation.
    * situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.
    * situación económica = financial situation, economic status.
    * situación económica, la = economics of the situation, the.
    * situación embarazosa = embarrassing situation.
    * situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.
    * situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.
    * situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.
    * situaciones de la vida = life situations [life-situations].
    * situación experimental = laboratory situation.
    * situación forzada = Procrustean bed.
    * situación hipotética = scenario.
    * situación ideal = ideal situation.
    * situación insoportable = unbearable situation.
    * situación insostenible = unbearable situation.
    * situación + irse de las manos = things + get out of hand.
    * situación laboral = employment situation, employment status.
    * situación + mejorar = situation + ease.
    * situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.
    * situación penosa = plight.
    * situación poco clara = clouding.
    * situación política = political scene.
    * situación posible = scenario.
    * situación precaria = precarious situation.
    * situación privilegiada = advantageous location.
    * situación problemática = problem situation.
    * situación sin solución = impasse.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * situación tensa = stress situation.
    * situación ventajosa = winning situation.
    * superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.
    * verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.
    * * *
    1)
    a) ( coyuntura) situation
    b) ( en la sociedad) position, standing
    2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    * * *
    = event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.

    Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.

    Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex: Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.
    Ex: The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.
    Ex: This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.
    Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.
    Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex: One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.
    Ex: As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.
    Ex: For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.
    Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    Ex: For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.
    Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
    Ex: Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.
    Ex: Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.
    Ex: The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.
    Ex: This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.
    * aceptar la situación = accept + situation.
    * adaptable a la situación = situation-aware.
    * afrontar la situación = bear + the strain.
    * agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.
    * aprovechar la situación = ride + the wave.
    * cambiar a la situación anterior = reverse.
    * cambiar la situación = change + the course of events.
    * complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.
    * confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.
    * contemplar una situación = address + situation.
    * controlar la situación = tame + the beast.
    * corregir una situación = correct + situation, redress + situation.
    * crear una situación = create + a situation.
    * dada la situación = in the circumstances.
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * desafiar una situación = challenge + situation.
    * describir una situación = depict + situation.
    * disfrutar de la situación = ride + the wave.
    * dominar la situación = tame + the beast.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.
    * encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.
    * en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en cualquier situación = in any given situation.
    * en esta situación = at this juncture.
    * enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.
    * en la situación concreta = on the scene.
    * en situación de = in the position to.
    * en situación de crisis = on the rocks.
    * en situaciones de riesgo = in harm's way.
    * en situaciones normales = under normal circumstances.
    * en situaciones peligrosas = in harm's way.
    * en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.
    * en una situación desesperada = in dire straits.
    * en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.
    * estado de una situación = state of being.
    * estar en situación de = be in a position to.
    * estar en una situación diferente = be on a different track.
    * explicar la situación = explain + the situation.
    * gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.
    * hacer frente a la situación = tackle + situation.
    * hacer que se produzca una situación = bring about + situation.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * imaginarse una situación = envision + situation.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * informe de situación = status report.
    * informe sobre la situación actual = state of the art report.
    * la situación = the course of events.
    * mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.
    * mejora de situación social = upward mobility.
    * mejorar la situación = improve + the lot.
    * mejorar una situación = ameliorate + situation.
    * meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.
    * ocupar una situación idónea para = be well-placed to.
    * pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.
    * perder el control de la situacion = things + get out of hand.
    * reaccionar ante una situación = respond to + situation.
    * rectificar una situación = rectify + situation.
    * remediar una situación = remedy + situation.
    * resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.
    * responder a una situación = respond to + situation.
    * salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.
    * sensible a la situación = situation-aware.
    * simulacro de una situación supuesta = play-acting.
    * situación actual = current situation, current state, present state, current status.
    * situación actual, la = scheme of things, the.
    * situación + agravar = situation + exacerbate.
    * situación análoga = analogue.
    * situación apremiante = plight.
    * situación apurada = hardship.
    * situación azarosa = predicament.
    * situación buena = strong position.
    * situación + cambiar = tide + turn.
    * situación cómica = comedy sketch.
    * situación confusa = muddy waters.
    * situación cotidiana = everyday situation, daily situation.
    * situación crítica = critical situation.
    * situación de decadencia irreversible = terminal decline.
    * situación de desesperación = scene of despair.
    * situación de estrés = stress situation.
    * situación de préstamo = loan status.
    * situación desagradable = unpleasantness.
    * situación de tensión = stress situation.
    * situación diaria = daily situation.
    * situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.
    * situación económica = financial situation, economic status.
    * situación económica, la = economics of the situation, the.
    * situación embarazosa = embarrassing situation.
    * situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.
    * situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.
    * situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.
    * situaciones de la vida = life situations [life-situations].
    * situación experimental = laboratory situation.
    * situación forzada = Procrustean bed.
    * situación hipotética = scenario.
    * situación ideal = ideal situation.
    * situación insoportable = unbearable situation.
    * situación insostenible = unbearable situation.
    * situación + irse de las manos = things + get out of hand.
    * situación laboral = employment situation, employment status.
    * situación + mejorar = situation + ease.
    * situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.
    * situación penosa = plight.
    * situación poco clara = clouding.
    * situación política = political scene.
    * situación posible = scenario.
    * situación precaria = precarious situation.
    * situación privilegiada = advantageous location.
    * situación problemática = problem situation.
    * situación sin solución = impasse.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * situación tensa = stress situation.
    * situación ventajosa = winning situation.
    * superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.
    * verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.

    * * *
    A
    1 (coyuntura) situation
    nuestra situación económica our financial situation o position
    no está en situación de poder ayudarnos she is not in a position to be able to help us
    se encuentra en una situación desesperada her situation o plight is desperate, she is in a desperate situation
    apenas crearon situaciones de gol they hardly made any scoring chances
    salvar la situación to save the day o rescue the situation
    2 (en la sociedad) position, standing
    Compuesto:
    extreme situation
    B (emplazamiento) position, situation ( frml), location ( frml)
    la situación del local es excelente the premises are ideally situated o located
    * * *

     

    situación sustantivo femenino
    1


    2 ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    situación sustantivo femenino
    1 (económica) situation
    2 (trance) me puso en una situación muy embarazosa, he put me in an awkward situation
    3 (emplazamiento) location
    4 (condiciones, disposición) state: no estamos en situación de rechazarlo, we are in no position to refuse it
    ' situación' also found in these entries:
    Spanish:
    abusiva
    - abusivo
    - acierto
    - aclimatarse
    - adueñarse
    - afianzarse
    - airosa
    - airoso
    - ambiente
    - ámbito
    - anterioridad
    - aprovechar
    - caer
    - calibrar
    - callejón
    - cañón
    - capear
    - cargo
    - caso
    - comparable
    - comprometedor
    - comprometedora
    - comprometida
    - comprometido
    - compromiso
    - condición
    - conducir
    - considerablemente
    - correr
    - coyuntura
    - crisis
    - decantar
    - desdramatizar
    - desembocar
    - detonante
    - dimanar
    - disposición
    - dueña
    - dueño
    - embrollo
    - emotiva
    - emotivo
    - endemoniada
    - endemoniado
    - enrarecerse
    - enredar
    - enredarse
    - entrar
    - estar
    - estado
    English:
    aggravate
    - anywhere
    - applicable
    - apprise
    - aspect
    - assess
    - assessment
    - awkward
    - backdrop
    - border on
    - break
    - bullet
    - business
    - case
    - command
    - confuse
    - consolidate
    - danger
    - defuse
    - deteriorate
    - dinner
    - dire
    - disgusting
    - distressing
    - encouraging
    - end
    - explosive
    - fraught
    - fuel
    - further
    - grim
    - heat
    - hook
    - hot up
    - in
    - indoors
    - inflammable
    - injustice
    - irritating
    - joke
    - mess
    - misjudge
    - muddy
    - nasty
    - need
    - no-win
    - off
    - ongoing
    - pass
    - picture
    * * *
    1. [circunstancias] situation;
    [legal, social] status;
    estar en situación de hacer algo [en general] to be in a position to do sth;
    [enfermo, borracho] to be in a fit state to do sth;
    estar en una situación privilegiada to be in a privileged position
    situación económica economic situation;
    situación límite extreme o critical situation
    2. [ubicación] location;
    la tienda está en una situación muy céntrica the shop is in a very central location
    * * *
    f situation;
    estar en situación de be in a position to
    * * *
    situación nf, pl - ciones : situation
    * * *
    situación n situation

    Spanish-English dictionary > situación

  • 2 enviar

    v.
    1 to send.
    te enviaré la información por correo electrónico I'll e-mail the information to you, I'll send you the information by e-mail
    envíale mis saludos a tu madre give my regards to your mother
    Ellos cursaron la mercadería They sent the merchandise.
    2 to send (person).
    lo enviaron de embajador they sent him as an ambassador
    lo enviaron (a) por agua they sent him for water
    3 to send off, to send, to bundle off.
    * * *
    Conjugation model [ DESVIAR], like link=desviar desviar
    1 (gen) to send
    2 COMERCIO to dispatch, remit (por barco) to ship
    \
    enviar a alguien de paseo familiar (fig) to send somebody packing
    * * *
    verb
    3) ship
    * * *

    enviar un mensaje a algn[por móvil] to text sb, send sb a text message

    enviar por el médico — to send for the doctor, fetch the doctor

    * * *
    verbo transitivo
    a) <carta/paquete> to send; <pedido/mercancías> to send, dispatch

    envió el balón al fondo de las mallas — (period) he put the ball in the back of the net

    b) < persona> to send

    lo enviaron a Londres de agregado culturalhe was sent o posted to London as cultural attaché

    enviar a alguien a + INF — to send somebody to + inf

    * * *
    = deliver, despatch [dispatch], direct, dispatch [despatch], forward, post, route, send, ship, subject, send out, submit, remit, ship off.
    Ex. You do not want to try and clear the building, thinking it is a fire when it is just somebody trying to deliver a parcel of books to the back door.
    Ex. The aim of the project is to refine selection procedures and improve the quality of books despatched to Africa.
    Ex. This statement directs the user to adopt a number more specific terms in preference to the general term.
    Ex. Any surrogates and their arrangement and dispatch to users who can be expected to be interested in the associated document.
    Ex. It also stores any messages which it cannot forward because the receiving terminal is busy or which can be sent at off-peak times.
    Ex. At the same time, a notice to the borrower is posted to the 'hold available' print queue.
    Ex. Requests which cannot be filled by local or regional libraries are automatically routed by the system to NLM as the library of last resort.
    Ex. Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.
    Ex. According to librarians, vendors aren't shipping books fast enough.
    Ex. Author abstracts are the abstracts prepared by authors of the document that has been subjected to abstracting.
    Ex. The claim category tells DOBIS/LIBIS how many days to allow in addition to the receipt lag before sending out a claim.
    Ex. Most publications are probably free distribution material and whilst that does not absolve the publishers from the obligation of legal deposit it is probable that many local authorities do not submit their materials.
    Ex. The Court has already ruled that it has power to hear and determine the matter without remitting it back to the lower court.
    Ex. Sex was taboo, premarital sex was not accepted and if a girl found herself 'in the family way' many times she was shipped off to live with relatives.
    ----
    * continuar enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * enviar + Alguien + a = refer + Alguien + to.
    * enviar a prisión = send to + jail.
    * enviar a un asesor experto = refer.
    * enviar de nuevo = resend [re-send].
    * enviar de vuelta = send back.
    * enviar en contenedor = containerise [containerize, -USA].
    * enviar información a = direct + output.
    * enviar información de un modo automático = push + information.
    * enviar por contenedor = containerise [containerize, -USA].
    * enviar por correo = mail, send through + the mail, post.
    * enviar por correo aéreo = air-mail.
    * enviar por correo electrónico, mandar por correo electrónico, enviar un cor = e-mail [email], e-mail [email].
    * enviar una invitación = send + invitation, issue + invitation.
    * enviar una nota a Alguien = drop + Nombre + a note.
    * enviar una pregunta a una lista de correo = post + a question.
    * enviar una señal = send + signal.
    * enviar un correo electrónico = e-mail [email].
    * enviar un documento = deliver + document.
    * enviar un mensaje = forward + message.
    * enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.
    * enviar un mensaje de texto = text.
    * enviar un sms = text.
    * no dejar de enviar + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * recoger y enviar datos = telemeter.
    * seguir enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * término al que se envía = target term.
    * término del que se envía = referred-from term.
    * volver a enviar = resubmit [re-submit], reship, resend [re-send].
    * * *
    verbo transitivo
    a) <carta/paquete> to send; <pedido/mercancías> to send, dispatch

    envió el balón al fondo de las mallas — (period) he put the ball in the back of the net

    b) < persona> to send

    lo enviaron a Londres de agregado culturalhe was sent o posted to London as cultural attaché

    enviar a alguien a + INF — to send somebody to + inf

    * * *
    = deliver, despatch [dispatch], direct, dispatch [despatch], forward, post, route, send, ship, subject, send out, submit, remit, ship off.

    Ex: You do not want to try and clear the building, thinking it is a fire when it is just somebody trying to deliver a parcel of books to the back door.

    Ex: The aim of the project is to refine selection procedures and improve the quality of books despatched to Africa.
    Ex: This statement directs the user to adopt a number more specific terms in preference to the general term.
    Ex: Any surrogates and their arrangement and dispatch to users who can be expected to be interested in the associated document.
    Ex: It also stores any messages which it cannot forward because the receiving terminal is busy or which can be sent at off-peak times.
    Ex: At the same time, a notice to the borrower is posted to the 'hold available' print queue.
    Ex: Requests which cannot be filled by local or regional libraries are automatically routed by the system to NLM as the library of last resort.
    Ex: Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.
    Ex: According to librarians, vendors aren't shipping books fast enough.
    Ex: Author abstracts are the abstracts prepared by authors of the document that has been subjected to abstracting.
    Ex: The claim category tells DOBIS/LIBIS how many days to allow in addition to the receipt lag before sending out a claim.
    Ex: Most publications are probably free distribution material and whilst that does not absolve the publishers from the obligation of legal deposit it is probable that many local authorities do not submit their materials.
    Ex: The Court has already ruled that it has power to hear and determine the matter without remitting it back to the lower court.
    Ex: Sex was taboo, premarital sex was not accepted and if a girl found herself 'in the family way' many times she was shipped off to live with relatives.
    * continuar enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * enviar + Alguien + a = refer + Alguien + to.
    * enviar a prisión = send to + jail.
    * enviar a un asesor experto = refer.
    * enviar de nuevo = resend [re-send].
    * enviar de vuelta = send back.
    * enviar en contenedor = containerise [containerize, -USA].
    * enviar información a = direct + output.
    * enviar información de un modo automático = push + information.
    * enviar por contenedor = containerise [containerize, -USA].
    * enviar por correo = mail, send through + the mail, post.
    * enviar por correo aéreo = air-mail.
    * enviar por correo electrónico, mandar por correo electrónico, enviar un cor = e-mail [email], e-mail [email].
    * enviar una invitación = send + invitation, issue + invitation.
    * enviar una nota a Alguien = drop + Nombre + a note.
    * enviar una pregunta a una lista de correo = post + a question.
    * enviar una señal = send + signal.
    * enviar un correo electrónico = e-mail [email].
    * enviar un documento = deliver + document.
    * enviar un mensaje = forward + message.
    * enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.
    * enviar un mensaje de texto = text.
    * enviar un sms = text.
    * no dejar de enviar + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * recoger y enviar datos = telemeter.
    * seguir enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * término al que se envía = target term.
    * término del que se envía = referred-from term.
    * volver a enviar = resubmit [re-submit], reship, resend [re-send].

    * * *
    enviar [ A17 ]
    vt
    1 ‹carta/paquete› to send; ‹pedido/mercancías› to send, dispatch
    puede enviarlo por avión o por barco you can send it by air or by ship
    mi madre te envía recuerdos my mother sends you her regards
    los corresponsales envían las crónicas por teléfono the correspondents phone in their reports
    envió el balón al fondo de las mallas ( period); he put the ball in the back of the net
    2 ‹persona› to send
    me envió de intermediario she sent me as an intermediary
    lo enviaron a Londres de agregado cultural he was sent o posted to London as cultural attaché
    me envió por pan or ( Esp) a por pan she sent me out for bread o to get bread
    enviaron una delegación de diez personas they sent o dispatched a delegation of ten people
    enviar a algn A + INF to send sb to + INF
    envió al chófer a buscarlo she sent the chauffeur to meet him
    * * *

     

    enviar ( conjugate enviar) verbo transitivo
    a)carta/paquete to send;

    pedido/mercancías to send, dispatch
    b) persona to send;


    enviar verbo transitivo to send: tengo que enviar un giro a Luisa, I've got to send a postal order to Luisa
    ' enviar' also found in these entries:
    Spanish:
    avión
    - cable
    - cursar
    - expedir
    - consignar
    - giro
    - mandar
    - poner
    English:
    commit
    - consign
    - dispatch
    - fraternal
    - hospitalize
    - mail
    - pack off
    - refer to
    - route
    - rush
    - second-class
    - send
    - send away
    - send in
    - send off
    - send on
    - send out
    - ship
    - telex
    - wire
    - word
    - forward
    - post
    - redirect
    * * *
    enviar vt
    1. [mandar, remitir] to send;
    [por barco] to ship; [por fax] to fax;
    envían la mercancía por avión they send the goods by air;
    te enviaré la información por correo electrónico I'll e-mail the information to you, I'll send you the information by e-mail;
    envíale mis saludos a tu madre give my regards to your mother;
    envió el balón al fondo de la red he sent the ball into the back of the net
    2. [persona] to send;
    lo enviaron de embajador they sent him as an ambassador;
    lo enviaron (a) por agua they sent him for water;
    enviar a alguien a hacer algo to send sb to do sth;
    me enviaron a negociar contigo they sent me to negotiate with you
    * * *
    v/t send
    * * *
    enviar {85} vt
    1) : to send
    2) : to ship
    * * *
    enviar vb to send [pt. & pp. sent]

    Spanish-English dictionary > enviar

  • 3 de todo el mundo

    = world over, the, around the world, across the globe, throughout the world, around the globe, from (all) around the globe, all over the globe, from across the world, across the world, around the planet, the world over
    Ex. Despite its faults and inadequacies the public library brings pleasure to, and satisfies some of the needs of, millions the world over.
    Ex. Today, it is possible to connect a computer terminal to a wide range of online computer-stored data around the world.
    Ex. It is difficult to make comparisons between library services across the globe = Es difícil establecer comparaciones entre los servicios bibliocarios de todo el mundo.
    Ex. In 1953 UNESCO estimated that 269,000 books were produced throughout the world.
    Ex. The OCLC bibliographic database has become one of the world's premier library resources, consulted an average of 65 times a second by users around the globe.
    Ex. The article is entitled 'Information innovations from around the globe'.
    Ex. The World Wide Web allows users to access computers all over the globe.
    Ex. The utilization of technology, coupled with skilled librarians, brings information from across the world to the user at the local public library.
    Ex. Fragmentation, competition and division is giving way to unification and cooperation as knowledge, technology, and capital flows across the world.
    Ex. It is a shining center of culture and political influence without peer around the planet.
    Ex. Every scientist, social scientist or humanist draws upon the findings and the thoughts of his predecessors or his current colleagues the world over.
    * * *
    = world over, the, around the world, across the globe, throughout the world, around the globe, from (all) around the globe, all over the globe, from across the world, across the world, around the planet, the world over

    Ex: Despite its faults and inadequacies the public library brings pleasure to, and satisfies some of the needs of, millions the world over.

    Ex: Today, it is possible to connect a computer terminal to a wide range of online computer-stored data around the world.
    Ex: It is difficult to make comparisons between library services across the globe = Es difícil establecer comparaciones entre los servicios bibliocarios de todo el mundo.
    Ex: In 1953 UNESCO estimated that 269,000 books were produced throughout the world.
    Ex: The OCLC bibliographic database has become one of the world's premier library resources, consulted an average of 65 times a second by users around the globe.
    Ex: The article is entitled 'Information innovations from around the globe'.
    Ex: The World Wide Web allows users to access computers all over the globe.
    Ex: The utilization of technology, coupled with skilled librarians, brings information from across the world to the user at the local public library.
    Ex: Fragmentation, competition and division is giving way to unification and cooperation as knowledge, technology, and capital flows across the world.
    Ex: It is a shining center of culture and political influence without peer around the planet.
    Ex: Every scientist, social scientist or humanist draws upon the findings and the thoughts of his predecessors or his current colleagues the world over.

    Spanish-English dictionary > de todo el mundo

  • 4 hecho a medida

    (adj.) = customised [customized, -USA], purpose-designed, tailored, tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], bespoke, made to measure, fitted, made-to-order
    Ex. Librarians are now asking vendors to provide customized services as well.
    Ex. This is to opt for local cataloguing using either a purpose-designed software package or a standard software package.
    Ex. Tailored formats are provided on the screen for the input and amendment of records.
    Ex. Fourthly, it had an inbuilt classified notational structure which were almost tailor-made for the production of subject catalogues.
    Ex. The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex. This library van was custom built for the needs of older people and those with mobility problems, and incorporates a lift, grab rails, and comfortable seating.
    Ex. Because of this absence of standardisation each modern archivist wants an individual custom-designed data base management system.
    Ex. The result is an optimal cluster of relevant data items, custom-tailored for each user's needs.
    Ex. The software package 'MULTITRIEVE 2' was developed as a means of producing bespoke information retrieval systems.
    Ex. The article ' Made to measure' reviews available techniques for users of the Internet to customize their terminal and access mode.
    Ex. Men of the upper classes went to a tailor for individually fitted garments.
    Ex. The Daily Mail reports that made-to-order embryos are being offered, at a cost of about $10000.
    * * *
    (adj.) = customised [customized, -USA], purpose-designed, tailored, tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], bespoke, made to measure, fitted, made-to-order

    Ex: Librarians are now asking vendors to provide customized services as well.

    Ex: This is to opt for local cataloguing using either a purpose-designed software package or a standard software package.
    Ex: Tailored formats are provided on the screen for the input and amendment of records.
    Ex: Fourthly, it had an inbuilt classified notational structure which were almost tailor-made for the production of subject catalogues.
    Ex: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex: This library van was custom built for the needs of older people and those with mobility problems, and incorporates a lift, grab rails, and comfortable seating.
    Ex: Because of this absence of standardisation each modern archivist wants an individual custom-designed data base management system.
    Ex: The result is an optimal cluster of relevant data items, custom-tailored for each user's needs.
    Ex: The software package 'MULTITRIEVE 2' was developed as a means of producing bespoke information retrieval systems.
    Ex: The article ' Made to measure' reviews available techniques for users of the Internet to customize their terminal and access mode.
    Ex: Men of the upper classes went to a tailor for individually fitted garments.
    Ex: The Daily Mail reports that made-to-order embryos are being offered, at a cost of about $10000.

    Spanish-English dictionary > hecho a medida

  • 5 estudio2

    2 = review, scholarship, study [studies, -pl.], work, calibration, surveying, analysis [analyses, -pl.].
    Nota: Proceso de estudio de un todo para encontrar sus partes esenciales y las relaciones existentes entre ellas.
    Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex. The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
    Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
    Ex. The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.
    Ex. This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.
    Ex. The author describes one effort made to counter this trend, through the surveying of the records of a library and the identification of materials to be preserved.
    Ex. The operation of investigating a whole with the aim of finding out its essential parts and their relationship to each other is known as analysis.
    ----
    * abandonar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.
    * ámbito de estudio = scope.
    * área de estudio = study area, study area.
    * asignatura de estudios = curriculum subject.
    * beca de estudio(s) = study grant, education grant.
    * bolsa de estudios = bursary.
    * campo de estudio = field of study.
    * centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * centro de estudios = study centre.
    * comisionar un estudio = commission + study.
    * compañero de estudios = co-student.
    * con estudios = schooled, educated, educated.
    * con estudios superiores = highly educated.
    * con un nivel de estudios alto = well educated [well-educated].
    * dejar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.
    * desarrollo del plan de estudios = curriculum development.
    * disciplina de estudio = field of study.
    * diseñado para el estudio = curriculum-oriented.
    * diseño de planes de estudios = curriculum design.
    * edad de finalización de los estudios = terminal education age.
    * encargar un estudio = commission + study.
    * en el estudio = at study.
    * enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.
    * espacio reservado para el estudio = study space.
    * estudiante de bachiller que abandona los estudios = high-school dropout.
    * estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate, high school leaver.
    * estudiante universitario que abandona los estudios = college dropout.
    * estudio académico = academic study.
    * estudio basado en un cuestionario = questionnaire survey.
    * estudio bibliométrico = bibliometric analysis.
    * estudio cartográfico = ordnance survey.
    * estudio cinematográfico = film location, film studio.
    * estudio clásico = classic study.
    * estudio comparativo = correlation study.
    * estudio crítico del estado de la cuestión = review.
    * estudio cualitativo = qualitative study.
    * estudio cuantitativo = quantitative study.
    * estudio de alcance = scoping study.
    * estudio de arquitectos = architecture firm, architectural firm.
    * estudio de caso = case study.
    * estudio de impacto = impact study.
    * estudio de impacto en el medio ambiente = environmental impact study.
    * estudio de la productividad = time-and-motion study, time study, motion study.
    * estudio del estado de la cuestión = survey.
    * estudio de los himnos = hymnology.
    * estudio Delphi = Delphi study.
    * estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.
    * estudio de seguimiento = follow-up study.
    * estudio de usabilidad = usability study.
    * estudio de uso = use study.
    * estudio de usuario = reader survey, consumer survey, customer survey.
    * estudio de usuarios = user study, marketing audit, user survey.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * estudio de viabilidad = demonstration project, feasibility study.
    * estudio epidemiológico = epidemiological study.
    * estudio geológico = geological survey.
    * estudio local = area study.
    * estudio longitudinal = longitudinal study.
    * estudio piloto = pilot study, pilot test.
    * estudio por simulación = simulation study.
    * estudio regional = area study.
    * estudios = academic background, course of study, educational career.
    * estudios africanos = African studies.
    * estudios afroamericanos = black studies.
    * estudios culturales = cultural studies.
    * estudios de administración = management studies.
    * estudios de auxiliar administrativo = information administration.
    * estudios de gestión = management science.
    * estudios de la mujer = women's studies, gender studies.
    * estudios de la paz y los conflictos = peace and conflict studies.
    * estudios de licenciatura = graduate work, graduate education.
    * estudios de literatura clásica = classical studies.
    * estudios del medio ambiente = environmental studies.
    * estudios de secretariado = secretarial studies.
    * estudios de tipografía = typographical studies.
    * estudios empresariales = business studies.
    * estudios en el extranjero = study abroad.
    * estudios europeos = European studies.
    * estudio sicométrico = psychometric study.
    * estudios literarios = literary studies.
    * estudios relacionados con las misiones religiosas = missiology.
    * estudios sobre la mujer = women's studies, gender studies.
    * estudios sobre paz y conflictos = peace and conflict studies.
    * estudios sociales = cultural studies.
    * estudios socioculturales = cultural studies.
    * estudio topográfico = surveying.
    * estudio universitario = academic study.
    * finalización de los estudios = graduation.
    * finalizar los estudios de BUP = complete + high school.
    * grupo de estudio = study circle.
    * habitación de estudio = private study, study facilities.
    * institución para el estudio y la conservación del patrimonio cult = heritage organisation.
    * libro de estudio = study book.
    * materia de estudio = subject of study.
    * material de estudio = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package.
    * mesa de estudio = carrel, study table.
    * mesa individual de estudio = study carrel.
    * metodología de estudio = study skills.
    * nivel de estudios = educational background, level of education.
    * objeto de estudio = subject, object of study, under study.
    * partitura de estudio = miniature score.
    * permiso de estudios = study leave.
    * persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.
    * plan de estudios = curriculum [curricula, -pl.], syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], school curriculum, study plan.
    * planes de estudios = syllabi.
    * primer año de estudios superiores = freshman year.
    * programa de estudio = programme of study.
    * programa de estudios = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programme.
    * programa de estudios común = common core syllabus.
    * programas de estudios = syllabi.
    * realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].
    * realizar estudios = do + study.
    * realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.
    * realizar un estudio evaluativo = conduct + review.
    * reforma del plan de estudios = curriculum development.
    * relacionado con los estudios = course-related.
    * relativo a los estudios de diplomatura = undergrad (undergraduate).
    * relativo a los estudios de licenciatura = grad (graduate), postgraduate [post-graduate].
    * sala de estudio = study facilities, study room.
    * sin estudios = ill-educated.
    * técnicas de estudio = study skills.
    * tema de estudio = study area, under study.
    * terminar los estudios = graduate.
    * tiempo de estudio = study time.
    * unidad de estudio = unit of study, study unit.
    * viaje de estudio = study trip.
    * zona de estudio = study area, study facilities.

    Spanish-English dictionary > estudio2

  • 6 estudio

    m.
    1 study.
    ha dedicado muchos años al estudio del tema she has studied the subject for many years
    estar en estudio to be under consideration
    estudio de campo field study
    estudio de viabilidad feasibility study
    2 study (oficina).
    3 studio (Cine, Rad & TV).
    los estudios de la Metro the Metro studios
    estudio de grabación recording studio
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: estudiar.
    * * *
    1 (gen) study
    2 (encuesta) survey, study; (investigación) research
    3 (apartamento) studio flat (US apartment), bedsit
    4 (sala) studio
    1 (conocimientos) studies, education sing
    \
    cursar estudios to study
    dar estudios a alguien to pay for somebody's education
    dedicarse al estudio de algo to study something
    estar algo en estudio to be under consideration
    hacer estudios to study
    tener estudios to be well-educated
    estudio de grabación recording studio
    estudio de mercado market research
    estudio de televisión television studio
    * * *
    noun m.
    3) den
    * * *
    SM
    1) (=investigación) study

    estudio de desplazamientos y tiempos — (Com) time and motion study

    bolsa 9), plan 2)
    2) (=actividad investigadora) study
    3) (=análisis) [de intención de voto, edificio] survey

    estar en estudio — to be under consideration

    4) pl estudios (=educación) education sing

    cursar estudios de algo — to study sth

    dejar los estudios — (Escol) to drop out of school; (Univ) to drop out of university

    tener estudios — to have an education, be educated

    5) (=erudición) learning
    6) (Arte, Mús) study

    un estudio de pianoa study o étude for piano

    7) (=lugar de trabajo)
    a) [en una casa] study
    b) [profesional] [de artista, arquitecto] studio; Cono Sur [de abogado] office
    c) (Cine, Radio, TV) studio

    estudio cinematográfico, estudio de cine — film studio

    estudio de fotografía — photographer's studio, photographic studio

    8) (=apartamento) studio, studio flat
    * * *
    1)
    a) (Educ) ( actividad)

    primero está el estudioyour studies o work must come first

    b) (investigación, análisis) study
    c) (de asunto, caso) consideration

    está en o (RPl) a estudio en el Parlamento — it is being considered in parliament

    2) ( lugar)
    a) ( de artista) studio; ( de arquitecto) office, studio; ( de abogado) (CS) office
    b) (Cin, Rad, TV) studio
    c) ( en casa) study; ( apartamento) studio apartment
    3) (Mús, Art) study
    4) estudios masculino plural (Educ) education

    estudios primarios/superiores — primary/higher education

    * * *
    1)
    a) (Educ) ( actividad)

    primero está el estudioyour studies o work must come first

    b) (investigación, análisis) study
    c) (de asunto, caso) consideration

    está en o (RPl) a estudio en el Parlamento — it is being considered in parliament

    2) ( lugar)
    a) ( de artista) studio; ( de arquitecto) office, studio; ( de abogado) (CS) office
    b) (Cin, Rad, TV) studio
    c) ( en casa) study; ( apartamento) studio apartment
    3) (Mús, Art) study
    4) estudios masculino plural (Educ) education

    estudios primarios/superiores — primary/higher education

    * * *
    estudio1
    1 = studio.

    Ex: The author describes the design of the new studios which aim to be as flexible as possible.

    * estudio de cine = film location, film studio.
    * estudio de grabación = recording studio, sound recording studio.
    * estudio de música = music studio.
    * estudio de radio = radio studio.
    * estudio de televisión = television studio.
    * estudio discográfico = record studio.
    * filmar en el estudio = film in + the studio.
    * grabar en el estudio = film in + the studio.
    * rodar en el estudio = film in + the studio.

    estudio2
    2 = review, scholarship, study [studies, -pl.], work, calibration, surveying, analysis [analyses, -pl.].
    Nota: Proceso de estudio de un todo para encontrar sus partes esenciales y las relaciones existentes entre ellas.

    Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.

    Ex: The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
    Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
    Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.
    Ex: This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.
    Ex: The author describes one effort made to counter this trend, through the surveying of the records of a library and the identification of materials to be preserved.
    Ex: The operation of investigating a whole with the aim of finding out its essential parts and their relationship to each other is known as analysis.
    * abandonar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.
    * ámbito de estudio = scope.
    * área de estudio = study area, study area.
    * asignatura de estudios = curriculum subject.
    * beca de estudio(s) = study grant, education grant.
    * bolsa de estudios = bursary.
    * campo de estudio = field of study.
    * centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * centro de estudios = study centre.
    * comisionar un estudio = commission + study.
    * compañero de estudios = co-student.
    * con estudios = schooled, educated, educated.
    * con estudios superiores = highly educated.
    * con un nivel de estudios alto = well educated [well-educated].
    * dejar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.
    * desarrollo del plan de estudios = curriculum development.
    * disciplina de estudio = field of study.
    * diseñado para el estudio = curriculum-oriented.
    * diseño de planes de estudios = curriculum design.
    * edad de finalización de los estudios = terminal education age.
    * encargar un estudio = commission + study.
    * en el estudio = at study.
    * enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.
    * espacio reservado para el estudio = study space.
    * estudiante de bachiller que abandona los estudios = high-school dropout.
    * estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate, high school leaver.
    * estudiante universitario que abandona los estudios = college dropout.
    * estudio académico = academic study.
    * estudio basado en un cuestionario = questionnaire survey.
    * estudio bibliométrico = bibliometric analysis.
    * estudio cartográfico = ordnance survey.
    * estudio cinematográfico = film location, film studio.
    * estudio clásico = classic study.
    * estudio comparativo = correlation study.
    * estudio crítico del estado de la cuestión = review.
    * estudio cualitativo = qualitative study.
    * estudio cuantitativo = quantitative study.
    * estudio de alcance = scoping study.
    * estudio de arquitectos = architecture firm, architectural firm.
    * estudio de caso = case study.
    * estudio de impacto = impact study.
    * estudio de impacto en el medio ambiente = environmental impact study.
    * estudio de la productividad = time-and-motion study, time study, motion study.
    * estudio del estado de la cuestión = survey.
    * estudio de los himnos = hymnology.
    * estudio Delphi = Delphi study.
    * estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.
    * estudio de seguimiento = follow-up study.
    * estudio de usabilidad = usability study.
    * estudio de uso = use study.
    * estudio de usuario = reader survey, consumer survey, customer survey.
    * estudio de usuarios = user study, marketing audit, user survey.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * estudio de viabilidad = demonstration project, feasibility study.
    * estudio epidemiológico = epidemiological study.
    * estudio geológico = geological survey.
    * estudio local = area study.
    * estudio longitudinal = longitudinal study.
    * estudio piloto = pilot study, pilot test.
    * estudio por simulación = simulation study.
    * estudio regional = area study.
    * estudios = academic background, course of study, educational career.
    * estudios africanos = African studies.
    * estudios afroamericanos = black studies.
    * estudios culturales = cultural studies.
    * estudios de administración = management studies.
    * estudios de auxiliar administrativo = information administration.
    * estudios de gestión = management science.
    * estudios de la mujer = women's studies, gender studies.
    * estudios de la paz y los conflictos = peace and conflict studies.
    * estudios de licenciatura = graduate work, graduate education.
    * estudios de literatura clásica = classical studies.
    * estudios del medio ambiente = environmental studies.
    * estudios de secretariado = secretarial studies.
    * estudios de tipografía = typographical studies.
    * estudios empresariales = business studies.
    * estudios en el extranjero = study abroad.
    * estudios europeos = European studies.
    * estudio sicométrico = psychometric study.
    * estudios literarios = literary studies.
    * estudios relacionados con las misiones religiosas = missiology.
    * estudios sobre la mujer = women's studies, gender studies.
    * estudios sobre paz y conflictos = peace and conflict studies.
    * estudios sociales = cultural studies.
    * estudios socioculturales = cultural studies.
    * estudio topográfico = surveying.
    * estudio universitario = academic study.
    * finalización de los estudios = graduation.
    * finalizar los estudios de BUP = complete + high school.
    * grupo de estudio = study circle.
    * habitación de estudio = private study, study facilities.
    * institución para el estudio y la conservación del patrimonio cult = heritage organisation.
    * libro de estudio = study book.
    * materia de estudio = subject of study.
    * material de estudio = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package.
    * mesa de estudio = carrel, study table.
    * mesa individual de estudio = study carrel.
    * metodología de estudio = study skills.
    * nivel de estudios = educational background, level of education.
    * objeto de estudio = subject, object of study, under study.
    * partitura de estudio = miniature score.
    * permiso de estudios = study leave.
    * persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.
    * plan de estudios = curriculum [curricula, -pl.], syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], school curriculum, study plan.
    * planes de estudios = syllabi.
    * primer año de estudios superiores = freshman year.
    * programa de estudio = programme of study.
    * programa de estudios = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programme.
    * programa de estudios común = common core syllabus.
    * programas de estudios = syllabi.
    * realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].
    * realizar estudios = do + study.
    * realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.
    * realizar un estudio evaluativo = conduct + review.
    * reforma del plan de estudios = curriculum development.
    * relacionado con los estudios = course-related.
    * relativo a los estudios de diplomatura = undergrad (undergraduate).
    * relativo a los estudios de licenciatura = grad (graduate), postgraduate [post-graduate].
    * sala de estudio = study facilities, study room.
    * sin estudios = ill-educated.
    * técnicas de estudio = study skills.
    * tema de estudio = study area, under study.
    * terminar los estudios = graduate.
    * tiempo de estudio = study time.
    * unidad de estudio = unit of study, study unit.
    * viaje de estudio = study trip.
    * zona de estudio = study area, study facilities.

    * * *
    A
    1 ( Educ)
    (actividad): primero está el estudio y después la diversión your studies o work o studying must come first, then you can enjoy yourself
    2
    (investigación, análisis): el estudio de la fauna de la zona the study of the area's fauna
    realizó un estudio sobre la mortalidad infantil she carried out a survey o study on infant mortality
    le hicieron un estudio hormonal she had a series of hormone tests done
    3 (de un asunto, caso) consideration
    le presentaron un nuevo proyecto para su estudio they put forward a new plan for his consideration
    está en o ( RPl) a estudio en el Parlamento it is being considered in parliament
    Compuestos:
    field study
    market research
    1 (de un artista) studio; (de un arquitecto) office, studio; (de un abogado) (CS) office
    2 ( Cin, Rad, TV) studio
    la película se realizará íntegramente en estudios the movie will be made entirely in the studio
    4 (apartamento) studio apartment o ( BrE) flat
    Compuestos:
    recording studio
    photographic studio
    ( RPl) (oficina) lawyer's office; (grupo) legal practise*
    C
    1 ( Mús) study, étude
    2 ( Art) study
    D estudios mpl ( Educ) education
    estudios primarios/superiores primary/higher education
    está cursando estudios de especialización she is doing her specialization
    se sacrificó para darle estudios a su hijo she made a lot of sacrifices to give her son an education o to put her son through school
    para ese trabajo no hace falta tener estudios you don't need a degree for that job
    ¿por qué dejaste los estudios? why did you give up your studies?, why did you quit school? ( AmE)
    * * *

     

    Del verbo estudiar: ( conjugate estudiar)

    estudio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    estudió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    estudiar    
    estudio
    estudiar ( conjugate estudiar) verbo transitivo
    1
    a) asignatura to study;

    ( en la universidad) to study, read (frml);
    ¿qué carrera estudió? what subject did he do at college/university?


    c)lección/tablas to learn

    2 ( observar) ‹rostro/comportamiento to study
    3 (considerar, analizar) ‹mercado/situación/proyecto to study;
    propuesta to study, consider;
    causas to look into, investigate
    verbo intransitivo
    to study;

    debes estudio más you must work harder;
    dejó de estudio a los 15 años she left school at 15;
    estudio para algo to study to be sth
    estudiarse verbo pronominal ( enf) ‹ lección to study;

    papel to learn
    estudio sustantivo masculino
    1
    a) (Educ) ( actividad):

    primero está el estudio studying o your studies o work must come first

    b) (investigación, análisis) study;


    c) (de asunto, caso) consideration;


    2 ( lugar)

    ( de arquitecto) office, studio
    b) (Cin, Rad, TV) studio

    c) ( en casa) study;

    ( apartamento) studio apartment
    3
    estudios sustantivo masculino plural (Educ) education;

    estudios superiores higher education;
    quiso darle estudios a su hijo she wanted to give her son an education;
    tener estudios superiores to have a degree;
    dejar los estudios to give up one's studies
    estudiar verbo transitivo & verbo intransitivo to study: estudia para abogado, she's studying to become a lawyer ➣ Ver nota en study
    estudio sustantivo masculino
    1 study: todas las tardes dedico tres horas al estudio, I spend three hours studying every afternoon
    2 (investigación) research
    estudio de mercado, market research
    3 (sala) studio
    estudio fotográfico, photographic studio
    4 (apartamento) studio (flat)
    5 Educ estudios, studies
    (educación) education
    tener estudios, to have an education
    ' estudio' also found in these entries:
    Spanish:
    geológica
    - geológico
    - grafológica
    - grafológico
    - interdisciplinaria
    - interdisciplinario
    - investigación
    - robar
    - sanctasanctórum
    - cabina
    - concienzudo
    - despacho
    - detallado
    - detenido
    - ecológico
    - elaborar
    - especialidad
    - estadística
    - estudiar
    - examen
    - fondo
    - hispanismo
    - laguna
    - objeto
    - terminar
    English:
    bedsit
    - bedsitter
    - breakdown
    - case study
    - comprehensive
    - consideration
    - den
    - economics
    - ESL
    - ESP
    - horticulture
    - invalid
    - market research
    - pilot study
    - province
    - review
    - rocketry
    - studio
    - studio flat
    - study
    - wide-ranging
    - case
    - curriculum
    - feasibility
    - field
    - investigation
    - market
    - survey
    * * *
    1. [actividad] study;
    ha dedicado muchos años al estudio del tema she has studied the subject for many years;
    estar en estudio to be under consideration
    estudio de mercado [técnica] market research; [investigación] market survey
    2. [investigación] study;
    ha publicado un estudio sobre el tema she's published a study on the subject;
    hacer un estudio de algo to survey sth;
    le hicieron un estudio de la flora intestinal they investigated the composition of her intestinal flora
    estudio de campo field study;
    estudio geológico geological survey;
    estudio de impacto ambiental environmental impact study;
    estudio de viabilidad feasibility study
    3.
    estudios [educación] studies;
    el niño va muy bien en los estudios the boy is doing very well at school;
    al terminar sus estudios en Viena, viajó a París on completing his studies in Vienna he travelled to Paris;
    dar estudios a alguien to pay for o finance sb's education;
    dejó los estudios a los quince años he left school at fifteen;
    tener estudios to be educated
    estudios de posgrado postgraduate studies o education;
    estudios primarios primary education;
    estudios secundarios secondary education;
    estudios superiores higher education
    4. [despacho] study;
    [de fotógrafo, pintor, arquitecto] studio; RP [de abogado] practice
    5. [apartamento] studio Br flat o US apartment
    6. Cine, Rad & TV studio;
    los estudios de la Metro the Metro studios
    estudio de grabación recording studio
    7. Arte study
    8. Mús étude, study;
    estudio para piano piano study
    * * *
    m
    1 disciplina study
    2 apartamento studio, Br
    studio flat
    3 de cine, música studio
    4
    :
    estudios (universitarios) pl university education sg ;
    tener estudios have a degree;
    una persona sin estudios a person with no formal education
    * * *
    1) : study
    2) : studio
    3) estudios nmpl
    : studies, education
    * * *
    1. (en general) study [pl. studies]
    2. (apartamento) studio flat
    3. (de televisión, cine) studio

    Spanish-English dictionary > estudio

См. также в других словарях:

  • User Account Control — UAC (User Account Control)  компонент Microsoft Windows, впервые появившийся в Windows Vista. Этот компонент запрашивает подтверждение действий, требующих прав администратора, в целях защиты от несанкционированного использования компьютера.… …   Википедия

  • Local Security Authority Subsystem Service — Диалог «Завершение работы» Windows XP, появляющийся при завершении процесса LSASS LSASS  часть операционной системы, отвечающей за авторизацию локальных пользователей отдельного компьютера (сокр. от Local Security Authority Subsystem… …   Википедия

  • Terminal emulator — For other uses, see Terminal (disambiguation). For more details on this topic, see List of terminal emulators. xterm, a popular terminal emulator designed for X11. A terminal emulator, terminal application, term, or tty for short, is a program… …   Wikipedia

  • Terminal Services — Infobox Software name = Terminal Services developer = Microsoft operating system = Microsoft Windows, Mac OS X latest release version = 6.0.6001.18000 latest release date = February 4, 2008 use = Remote Desktop Access license = MS EULA website =… …   Wikipedia

  • Terminal (telecommunication) — For other uses, see Terminal (disambiguation). In the context of telecommunications, a terminal is a device which is capable of communicating over a line. Examples of terminals are telephones, fax machines, and network devices printers and… …   Wikipedia

  • User interface — The user interface, in the industrial design field of human–machine interaction, is the space where interaction between humans and machines occurs. The goal of interaction between a human and a machine at the user interface is effective operation …   Wikipedia

  • Roaming user profile — C:Documents and Settings{username}   Application Data   …   Wikipedia

  • POSIX terminal interface — The POSIX terminal interface is the generalized abstraction, comprising both an Application Programming Interface for programs, and a set of behavioural expectations for users of a terminal, as defined by the POSIX standard and the Single Unix… …   Wikipedia

  • Computer terminal — A computer terminal is an electronic or electromechanical hardware device that is used for entering data into, and displaying data from, a computer or a computing system. Early terminals were inexpensive devices but very slow compared to punched… …   Wikipedia

  • Multi-user MIMO — In radio, multi user MIMO (MU MIMO) is a set of advanced MIMO, multiple input and multiple output (pronounced mee moh or my moh), technologies that exploit the availability of multiple independent radio terminals in order to enhance the… …   Wikipedia

  • Michigan Terminal System — (MTS) The MTS welcome screen as seen through a 3270 terminal emulator. Company / developer University of Michigan and 7 other universities in the US, Canada, and the UK …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»